Шёпот тёмного прошлого - Страница 72


К оглавлению

72

– Извольте все замолчать! – повысил голос Хирон, отчего комнату слегка тряхнуло и на столе зазвенела посуда. – Или я сейчас повешу здесь «завесу безмолвия»! Джоана, сядь! Вы тоже присядьте, юноша! И если кто-то раскроет рот без моего разрешения, он очень об этом пожалеет! Теперь, ваше величество, извольте объяснить, что вы здесь делаете?

– Я… – Александр слегка смутился. – Я позволил себе нанести визит ее величеству Кире, чтобы еще раз извиниться за вчерашнее, уже в более официальной обстановке…

– Вы знали, что ее супруга нет дома?

– Знал, – честно ответствовал шкодливый король, слегка зарумянившись при этом, но пытаясь держаться с подобающим достоинством. – Именно поэтому я и пришел. Мне кажется, его бы не обрадовало мое появление. Возможно, мы с ним поссорились бы, а мне этого не хочется.

– Как вы полагаете, ваше величество, – продолжил Хирон, – если бы его величество Шеллар узнал, что вы навещали его супругу в его отсутствие, это бы его очень обрадовало?

– Вот об этом я не подумал, – покаялся Александр, очень вовремя прикинувшись дурачком. – Сожалею, мне не следовало так поступать. Действительно, мое присутствие здесь выглядит как-то… э-э… неуместно. Но мэтр, ничего же не случилось. Киры здесь тоже нет, так что никто плохого не подумает. Мы очень мило беседуем с этим достойным кабальеро, и я бы попросил позволить нам продолжить. Мне хочется услышать окончание истории о четырех возничих танка и их удивительной собаке.

– Ваше внезапное стремление к знаниям, конечно, похвально, – согласился Хирон, сделав вид, будто поверил, – однако историю вы дослушаете в следующий раз. Сейчас же попрошу вас вернуться в свои апартаменты, лечь в постель и предоставить моим коллегам возможность вас обследовать.

Его величество заколебался, подозрительно изучая Джоану, затем метнул быстрый вопросительный взгляд на сказителя, и тот немедленно скорчил в ответ зверскую рожу, отрицательно качнув головой. «Вот ведь мерзавец, – только и успела подумать Джоана, – неужели подобает воину так мелочно и паскудно гадить даме, пусть даже ты ее очень не любишь!»

– Я не согласен, – решительно заявил Александр, уже с откровенной неприязнью взирая на мэтрессу. – Не позволю этой женщине в меня заглядывать. Я ей не доверяю.

– У вас есть на то основания? – разгневался Хирон и обратил свой взор на коварного мистралийца, но тот только одобрительно кивнул. – А вы чего тут кривляетесь?

– Вы запретили мне говорить, – напомнил нахал. – И, раз уж вы ко мне сами обратились, позвольте сказать, что я не советую ни его величеству, ни вам лично связываться с подобными особами.

– Почему вы вдруг решили, что кто-то будет следовать вашим советам?

– Ему я доверяю, – подал голос король. – Поскольку у меня есть на то основания, и вы сами знаете, какие именно. Ее же вижу в первый раз.

– А мне доверять у вас есть основания? – Посуда на столе звякнула повторно, и Александр замялся.

«Интересно, – подумала вдруг Джоана, вспомнив, как он всегда оглядывался на Шеллара на Международном совете, – собственное мнение у него хоть в чем-то бывает?»

– Уж поверьте мне, мэтрессу Джоану я знаю лучше, чем ваш самоуверенный гость.

– А что, – не смолчал мистралиец, – вас она сканировала? Для голдианских бандитов или еще для кого?

– Я по-прежнему должна молчать? – не стерпела Джоана.

– Желательно! – рыкнул Хирон. – Мы с Истраном тебе неоднократно советовали хоть немного сортировать клиентов и не оказывать услуги всем без разбору! Изволь пожинать плоды собственной беспринципности и не строить из себя оскорбленную добродетель! А вы замолчите! Подумать только, я до сих пор считал, что существо более наглое и непочтительное, чем Гиппократ, сложно даже вообразить! Какое скудное у меня воображение! Ален, забирай его величество домой и работай один, а мы здесь немного пообщаемся…

Когда Александр и Ален исчезли в телепорте, почтенный Хирон поудобнее устроился на кушетке.

– А теперь я хотел бы услышать правду, – уже более спокойно заявил он, обращаясь к мистралийцу. – Что именно говорил вам его величество и как себя при этом вел. Его неумелое вранье насчет официальных извинений не выдерживает никакой критики. Также я хотел бы знать, что вы делаете здесь, в королевских апартаментах, в отсутствие их величеств.

– Жду короля, – так же спокойно ответил Кантор. – Его величество Шеллар велел мне сидеть здесь и ждать его возвращения. И если он оставляет меня одного в своих апартаментах, значит, у него есть основания верить, что я ничего здесь не украду.

– Очень рад за вас, – продолжил Хирон, заметив нотку иронии в ответе собеседника и не оставив это без ответа. – Раз вы пользуетесь таким доверием его величества, то вы его, несомненно, заслуживаете. Однако вы проигнорировали первую часть моего вопроса.

– На эту часть я вам отвечать не буду, пока здесь присутствует эта дама. Иначе содержание нашей беседы будет тут же известно некоторым посторонним особам, на которых она работает. Может быть, вы имеете какие-то загадочные основания ей доверять, я же их не имею, а даже напротив.

– Ваши с ней личные дела пусть останутся между вами. А во всем, что касается международной политики, я, как вы выразились «имею основания ей доверять». Она связана такой клятвой, что при всем желании не сможет ничего рассказать никаким посторонним особам. Итак, его величество искал здесь королеву Киру и, как я полагаю, вовсе не с целью принести ей извинения?

– О своих целях он мне не сообщил. Но очень нервничал. Кстати, вы в курсе, что ваш король маленько того?

72