Шёпот тёмного прошлого - Страница 59


К оглавлению

59

Договорить он не успел. Потому что разгневанная королева не стала слушать продолжения речи о трусливых бабах, а без предупреждения двинула обидчика по физиономии. Увлеченный своей речью и не ожидавший подобного чемпион не успел ни прикрыться, ни увернуться и самым позорным образом кувыркнулся бы с колесницы, не будь у нее высокие борта.

– Ты… – начал он и внезапно замолк.

Не заметить эту стрелу он уже никак бы не смог, Она мелькнула прямо перед его глазами, скользнув по кольчуге Киры, и застряла оперением в рукаве рубашки. Там, где за миг до удара находилась его собственная голова.

– Ну, теперь веришь? – раздраженно выкрикнула Кира, вырывая стрелу и бросая ему под ноги. – Хочешь дождаться, пока попадут?

Александр молча подхватил вожжи и бросил свою четверку с места в галоп. Больше он не проронил ни слова, но в его лице что-то неуловимо изменилось, в глазах появилось некое осмысленное выражение, что позволяло надеяться на благополучный исход этой безумной прогулки.


– Шеллар, успокойся, – уговаривал Элвис, следя за тем, как кузен нервно вышагивает по комнате из угла в угол. – Не обязательно на всех должны покушаться в один день. Вот увидишь, все обойдется.

– И не перевернутся они, – добавил Пафнутий. – Александр не бросит вожжи, что бы с ним ни случилось. Он управляет колесницей с шести лет, у него это уже стало рефлексом.

– Да-да, – с энтузиазмом подхватил Элвис. – Ты вспомни, как он опрокинулся три года назад на гонках, когда на обгоне две колесницы сцепились осями. Когда его достали из-под обломков, он все еще сжимал в руках вожжи, хотя был без сознания и вообще едва жив…

– Заткнись, – проникновенно попросил Шеллар. Пафнутий укоризненно посмотрел на Элвиса и покачал головой, имея в виду: «Ну ты нашел, что сказать и когда…». Элвис понял неудачность приведенного примера и послушно замолк. Повисла неловкая пауза, которую прервал неожиданный стук в дверь. Шеллар невольно вздрогнул и едва нашел в себе силы откликнуться.

– Ваше величество, – возгласил вошедший камердинер. – К вам президент республики Голдиана господин Факстон. Изволите принять?

– А этому что здесь надо? – проворчал монарх Ортана и упал в кресло. – Проси.

– Тоже, наверное, примчался сообщить, что меня убили, – предположил Элвис.

– Хорошо бы. Но если он сейчас скажет, что на него тоже покушались…

– Шеллар, я тебя очень прошу, успокойся. А то Факстон еще подумает…

– Да мне плевать, что он подумает!.. Добрый день, Факстон. Что тебя вдруг ко мне привело так неожиданно и срочно?

– Ты уже слышал про… – начал президент прямо с порога и вдруг изумленно захлопал глазками. – Элвис жив!

– Это что же, – раздраженно начал Шеллар, – сейчас все по очереди будут сюда являться и сообщать мне, что Элвиса убили? Присаживайся, Факстон. Ты именно за этим решил меня навестить?

– Не только, – серьезно поведал господин президент. Затем вздохнул, не дожидаясь предложения, налил себе выпить и печально опустился в кресло. – Вчера вечером какой-то негодяй прокрался в спальню моей бабушки…

– Как я понимаю, успеха он не имел, – так же серьезно констатировал Элвис. – Догадываюсь, что бабушка его не приглашала. Кстати, Факстон, сколько ей лет? Этот маньяк в своем уме?

– Это не предмет для шуток, – обиделся президент. – Ее чуть не убили!

– Удалось ли твоей охране поймать этого истребителя бабушек? – невозмутимо продолжил Элвис.

– Вы что, не знаете мою бабушку? – огорченно махнул рукой Факстон. – Поймали конечно, но толку теперь с заикающегося идиота, не способного даже объяснить, кто его послал и зачем.

– О, она вспылила, – едва заметно усмехнулся Элвис. – Или просто переругалась?

– Не знаю. Да это не так уж важно. И не смешно, к твоему сведению. С перепугу или в гневе, но бабушка перестаралась и одним пси-ударом выжгла ему все мозги. А я теперь ломаю голову и не могу разобраться, то ли его послал мой бывший компаньон Багги, то ли разобиженные за товарища мистралийцы, то ли какие-нибудь бабушкины конкуренты…

Пафнутий удивленно приподнял брови и повел глазами, безмолвно вопрошая, при чем тут король Ортана.

– Это не мистралийцы, – проворчал Шеллар, ломая спички в безуспешных попытках раскурить трубку. – Ты ведь это хотел спросить?

– Спасибо, – сдержанно поблагодарил Факстон. – Только не могу понять, почему ты так на меня сердишься? Что я тебе сделал?

– Я на тебя не сержусь, у меня просто плохое настроение. А спасибо, между прочим, в карман не положишь. Сам ты за спасибо что-нибудь делаешь?

– Сколько? – обреченно вопросил президент.

– Будешь должен мне ответ на вопрос.

– На какой?

– Пока у меня нет к тебе вопросов, это на случай, когда появятся. Если ты хотел проконсультироваться подробнее, то не сейчас, если можно. Мне не до того.

– А что у вас произошло?

– Я занят! – прорычал Шеллар и, сломав последнюю спичку, бросил пустой коробок на стол. – Неужели не видно?! У меня толпа гостей! И у меня кончились спички! Элвис, тебе не кажется, что Морриган о тебе забыла?

– Шеллар, возьми себя в руки… – начал было Элвис, но его попытка утихомирить разнервничавшегося кузена была прервана появлением камердинера с очередным глупым вопросом, примет ли его величество ее величество Агнессу.

– Так, – решительно заявил Шеллар. – Меня это все достало! Поговорить невозможно! Во-первых, пусть Агнесса входит. Во-вторых, если явится еще и император Лао, впусти без доклада. В-третьих, если появится Александр, пусть срочно доложат мне. И, в-четвертых, принесите нормальных спичек!

59